1. 德阳人小时候最喜欢干的7件事是什么?
  2. 四川话,其中正宗四川土话,国人能听懂的人多吗?

德阳人小时候喜欢干的7件事是什么

1、躲猫猫

藏猫儿,又叫“躲猫猫”啦~~~穿梭在大街小巷,或是躲藏在墙角草垛。充满魔性的德阳地形创设了好多秘密基地,但不管你藏得多隐秘,总会被小伙伴找到的。有时候实在藏得太远,还得自己乖乖出来

2、下东河游泳

德阳宠物猫,德阳宠物猫店
图片来源网络,侵删)

现在的青衣江附近,有个白糖厂,后面有一条河叫做东河,每到夏天就回有很多小孩子在里面游泳,捉鱼,那一种天真和无畏,回想起来真是又后怕又开心~现在到处都有游泳池,但是再也找不到当年一起下河游泳的小伙伴,和那份快乐~

3、逛小卖部

四川话,其中正宗四川土话,国人能听懂的人多吗?

网络上‬曾经‬流传‬着‬这么‬一个‬关于‬四川‬方言‬的‬笑话‬:‬两个四川人到北京旅游,在公交车上看地图,甲:“我们先杀到天安门,然后再杀到***...” 乙:“要得,我们就按到你说的路线一路杀过去‬。”下车后即被热心群众扭送至公安机关,审讯‬了数小时后才被放出。还‬没出派出所‬大门甲立刻抱怨起来:“刚才在里面你咋个不开腔呢?害得我们被审问这么久。”乙回答:“你都不开腔,我咋个敢开嘛。”旁边‬的‬警察‬一听这两人‬还‬想‬“开枪‬”,立即‬把‬两人‬按倒‬在地‬……

德阳宠物猫,德阳宠物猫店
(图片来源网络,侵删)

四川虽然地处南方,但四川话却属于北方语系,与普通话发音接近,外省人大多能听懂四川话。但是有一些四川土话确实让外省人一头雾水,表示听不明白。

就是在四川省内,也因地域不同,有些土话互相听不懂,我只说说我所在的绵阳市境内的一些土话。

在我们这里,蜻蜓叫做丁丁猫,癞蛤蟆叫做癞格宝,蜘蛛叫做遮蛛,蜘蛛网叫做波丝,青蛙叫做切猫儿,蟑螂叫做偷油婆,狗叫做豹老倌……

德阳宠物猫,德阳宠物猫店
(图片来源网络,侵删)

打架在这里叫做打锤,吹牛皮叫做冲壳子,开玩笑叫做涮坛子,没关系叫做莫来头,结束叫做杀割,麻烦你叫做劳问你,不务正业叫做打烂帐,说谎话叫做扯靶子,便宜叫做相因,乞丐叫做讨口子,傻子叫做瓜娃子,读书成绩不好叫做瘟猪子,爱出风头的人叫做赞灵子。类似的土话不胜枚举,这里就不一一地说了。

这些土话外省人就真不一定能听懂是什么意思了。每个省份都有自己独特的方言,这些土话研究起来非常是有意思的。

四川话是个大概念,广指四川人说的话,或者叫四川方言。土话,又叫俚语,指方言区内特定地方的乡土词语。例如“石头”,有的地方叫“鹅捞石”,有的地方叫“马梁骨”(这就与“石头”完全不沾边)。又如“吃”,以彭县为代表的部分县市叫“cher”,而有的地方叫“qia”……这些都说明,根本不可能有“正宗的四川土话”,而只有正宗的四川话。土话是同一方言区里的特定地方语言,同一方言区的人都听不懂,哪里来的“国人都能听懂的”“正宗四川土话”呢?

我前几个月说了两句我们当地的土话,不要说外地人,就连在场的成都人和其他市州的四川人也没听懂是个啥意思,还被当成笑话!

今年5月份,我朋友开了一家***馆,开业当天请了一众朋友庆祝,这些朋友呢有成都的,有雅安的,有仁寿的,有绵阳德阳的,反正都是在成都认识的一些生意伙伴。

既然是***馆开张,那么吃完饭后难免要打上几圈。到了***馆,大家都在组合牌局。我也是因为喝了几杯有点兴奋就想给大家活跃一下气氛。

我就故意当众用我们老家的方言问我那开***馆的朋友,我说:“老赵,你这***馆的‘夯子’(hang一声)在哪儿?我要改个手着,里面有没有‘黄婆娘’哟?那玩意我怕的很。”

说完,还没等老赵回答,那帮人就听到“黄婆娘”三个字,就开始发挥想象力,说我喝了几杯就胡思乱想,这是***馆不提供那种服务。哈哈,你说这帮人的思想是不是有点那啥?我说的“黄婆娘”明明是一种小型的爬行动物他们却那样理解。

玩笑归玩笑,朋友老赵作为东家,还是问我“夯子”是个什么东东,“黄婆娘”又是个什么东东。我简单明了的一说,大家异口同声的“切”,说我故意说“鸟语”麻他们,让我以后和他们交流使用普通话或成都话。

《狙击手》五班长怒道:哭个锤子!给老子憋回去!

五班长嘱咐道:眼睛盯紧了,手上要快。你如果做到了,你比我霸道!

五班长调侃道:你娃戴那副手套哪里是为了暖手哦,就是想你屋里头的堂客了嘛。

说实在的,如果说正宗的四川土话,估计外地人应该是很难明白其意的。

举例说吧,四川(包括重庆)人对一些动物的称呼,许多人听到后恐怕都会一脸懵圈。比如:缺块、丁丁猫、波斯、灶鸡子等等,分别对应的是青蛙、蜻蜓、蜘蛛和蟋蟀。

如果说上述几样土话相对流传还算比较广一点的话,那么不同地方的四川人还有不同的土话,也许就连其他地方的四川人都不见得能听懂。比如说在四川内江、资阳一带称“蛇”为“干活鳝”,而到了重庆的涪陵称“蛇”则为“囊巴茧”。还有,内江一带上了年纪的人称“翅膀”为“腋嘎”;巴中一带的人称“斧头”为“矛铁”;都江堰人说“太阳很烈”是说“精钢钢的”等等。这些土话不但外地人听不懂,估计就连许多本地年轻人也不见得就能听得懂。