兔不可复得,而身为宋国笑,现代汉语的意思是?
这是守株待兔的成语典故。这句的意思就是:再没有兔子被他捡到,而他的行为却受到宋国人的讥笑。
这个翻译要联系上下文,不能单个句子翻译,要不然就不能和全文融为一体了。
咏兔古诗意思?
咏兔(其一)
明-王汝玉
芳草满陂绿,草中狂兔行。
只今罢虞猎,来去任纵横。
古诗意思如下:
芳草萋萋爬满陡坡一片翠绿,青草从中兔子在狂奔。
王汝玉,明苏州府长洲人,本名璲,以字行,号青城山人。少从杨维桢学。落笔数千言,文不加点。年十七中浙江乡试。洪武末以荐摄郡学教授,擢翰林五经博士。永乐初进春坊赞善,预修《永乐大典》。声名大噪,出诸老臣上,遂被轻薄名。后坐解缙累,下诏狱论死。有《青城山人集》。
“兔不可复得,而身为宋国笑”是什么意思?
这句话出自古寓言故事《守株待兔》,整个故事,是讽刺那些侥幸获得成功,就一直墨守成规,而不思进取,不思变通的人,告诉我们要努力找到事物的规律,积极进取,以获得更大的成就。全句直译出来的意思是:兔子不能再得到,而他自己(的行为)被宋国人嘲笑。可,能,可以。
复,再,再次,又。
得,得到,获得。
身,自己,他。为,被。
兔不可复得而身为宋国笑的意思:兔子不会再得到了,而自己却成了被宋国人笑话的对象。这句话出自战国韩非所做的《韩非子·五蠹》。

1原文(节选)
宋人有耕者。
田中有株,兔走触株,折颈而死。
因释其耒而守株,冀复得兔。
兔不可复得,而身为宋国笑。
2译文
宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。
他心想:要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。因为没能再次得到兔子,农民自己沦为了宋国的笑柄。